Blogia
Zaragozando

Blogs favoritas

Sorteo de un MP4

Sorteo de un MP4

Recibo la invitación de Javier para participar en un concurso en el que Víctor sortea un MP4 I-JOY 1 GB 1.8 FM MOD.1816 NEGRO

Las características son:

Color Negro
Memoria flash 1 GB
Compatible con ficheros de fotografía digital JPEG
Compatible con ficheros de vídeo
Compatible con ficheros de audio MP2, MP3, WMA, WAV…
Soporte para etiquetas de texto ID3
Conexión pc USB 2.0
Incluye juegos/ salva-pantallas
Grabación digital extra larga desde micrófono o desde la radio 7 modos de repetición (aleatorio, normal, etc)
Función protección bajo contraseña
Menú: 17 lenguajes distintos
Distintos modos de ecualización
Batería de litio recargable mediante conexión USB al PC o alimentación eléctrica
Funciones:

Reproductor de audio y vídeo
Visualiza imágenes
Grabador de voz y audio
Radio FM
Compatibilidad de archivos: Audio: MP3, , WMA, WAV…
Foto: JPEG
Video: ASF, WMV, MP4..
Pantalla: TFT LCD 1,8” retroiluminada
256 K colores
Dimensiones: 90 x 40 x 8 mm
Peso: 35 gramos
Accesorios incluídos: Batería de litio y adaptador de corriente
Auriculares estéreo
Cable USB
Manual usuario
CD Software

Se lo paso a Espartero , María , Leti y Silvia.

Pablo Gargallo

por Cide Hamete

Pablo Gargallo <p> por Cide Hamete

Hace unos días recibí un escrito de mi colaborador Cide Hamete . Dice así:

"No sé cuando se publicará esto, pero quiero dejar constancia de que lo escribo el 23 de abril de 2007. Acabo de regresar de ver la exposición que de Pablo Gargallo se ha hecho en La Lonja de Zaragoza. Hoy ha sido el último día para verla, a no ser que sea prorrogada.

Me gusta mucho Pablo Gargallo. Creo que no me siento más cercano a ningún otro artista. Ni siquiera a Goya, al que no se puede dejar de reconocer su maestría en el invento de nuevas formas de expresión ni en la fuerza de sus pinturas. Pero es el de Maella un artista que me seduce y hace que me sienta realmente cercano a su forma de sentir y de admirar eso tan difícil de explicar que es la belleza y que el diccionario de la academia define como: "Propiedad de las cosas que hace amarlas, infundiendo en nosotros deleite espiritual". Intento ir una o dos veces al año al museo de Pablo Gargallo de Zaragoza y cuando algún conocido viene a visitarme desde otra ciudad, le llevo a conocer al genio de Maella.

Me gustan esos pasillos estrechos, esas habitaciones donde Kiki de Montparnasse nos seduce desde una esquina privilegiada. Precisamente la cabeza de la actriz francesa es mi escultura favorita de entre las que hay en el museo, una escultura que se puede convertir perfectamente en lugar de encuentro en un fantástico cuento de Antón Castro .

Pablo Gargallo es capaz de empezar a quitar volumen a una figura hasta el extremo de que la escultura quede definida por el vacío y no por la forma. Me fascinan sus bailarinas en las que puedes reconocer todos sus gestos, todos sus rasgos y la expresividad de su baile desde cualquier punto de vista, tan sólo mirando unas chapas dobladas habilidosamente soldadas. Esta vez me ha fascinado "El Gran Profeta", que en el museo tiene un lugar preferente que le da un halo de majestuosidad, pero que aquí te lo enfrentan cara a cara, casi a ras del suelo. Es un hombre lanzándote un grito sin más sonido que el que tu cabeza imagina al verte cara a cara con la fuerza de su gesto.

Me ha gustado también ver la interesante entrevista de 18 minutos con su hija Pierrete, a la que ya entrevistó también Antón Castro . En ella explica por qué su padre ahondaba en el estilo moderno que él inventó, lleno de vacíos y luces a la par que seguía cultivando su habilidad para la escultura de corte más clásico. Parece ser que para Pablo Gargallo, volver a lo clásico no era un descanso, como algunos parecían apuntar. Su hija lo define más bien como un control. Como una manera de no perder de vista que parte de la belleza de su obra se basa en lo que representa, y no sólo en el lenguaje que utiliza para hacerlo. No quiere dejar de entender las proporciones, de trabajar para comprender los volúmenes. Sólo así era capaz después de tener la forma en su cabeza y expresarla mediante el vacío. Me gusta mucho esa idea, actualmente en desuso, de volver al origen para ser original. No podemos olvidar que muchos de los cuadros de Goya serían imposibles si el genial sordo no hubiera empleado mucho tiempo en admirar los cuadros de Velázquez. Del mismo modo, Dostoievski habría escrito de otro modo si no se hubiera dejado fascinar por Cervantes. Me encanta ver a Quique González haciendo un dueto con Miguel Ríos por el mismo motivo. Es el roquero treintañero mamando de aquel que fue capaz de convertir en rock al mismísimo Beethoven. Eso debe de ser el arte, un camino, un recorrido por todas las eras de la humanidad que reflejen la esencia de la naturaleza humana. Detesto a Tàpies y a los que como él reniegan de todo lo anterior pretendiendo haber inventado algo bello por simple genialidad, como si cualquier cosa que hicieran estuviera tocada por una divinidad incomprensible para las personas normales. Como si un brochazo vulgar en medio de un lienzo en blanco fuera bello sólo por llevar la firma de alguien, como si en una prenda pusieramos una marca comercial en zona visible y por ese simple motivo sentara bien a todo el mundo. Qué ridiculez. Ante eso, la única lucha posible es la belleza. Ver las esculturas vacías de Gargallo, la quietud de los cuadros de Hopper, la energía de las pinturas negras de Goya, escuchar el violín de Jascha Heifetz,...

Tengo ganas de ver cómo queda el museo Pablo Gargallo tras la remodelación. Para eso queda un año más o menos. ¿Dónde colocarán ahora la cabeza de Kikí de Montparnasse? ¿Será igual de seductora en su nueva ubicación como lo ha sido en la esquina en la que estaba? ¿Respirará mejor la escultura de Urano? ¿Tendrá el museo ahora una distribución por épocas? ¿O por estilos? Espero que la ampliación permita ver mejor toda la obra y que con el tiempo se pueda ampliar la colección. Ya estoy ansioso por asistir a la inauguración.

PIE DE FOTO ZARAGOZANDO: El Gran Profeta de Pablo Gargallo

AQUÍ otro artículo dedicado a Kiki Montparnasse de Cide Hamete.

Oscense en Zaragoza

Oscense en Zaragoza

Oscense ha visitado Zaragoza. Oscense ha hecho muchas fotos, ha comido verdura y pescado. Y ha viajado en el bus turístico . ¡Hasta la próxima!

Fortunata y Jacinta

por Cide Hamete

Fortunata y Jacinta <p> por Cide Hamete

Mi colaborador, Cide Hamete, me ha enviado un nuevo artículo.Desde Zaragozando os lo recomiendo, mi colaborador tiene un gusto exquisito a la hora de elegir citas literarias. A mí me ha descubierto a grandes escritores además que siempre consigue engancharme.

Transcribo su artículo a continuación:

"Soy muy aficionado a desayunar en los bares. Siempre que voy a una ciudad intento entrar en algún bar a observar qué periódicos leen, cómo sirven el café, de qué hablan los parroquianos, qué atención tienen contigo los camareros. Tengo un amigo que dice que es "todo un chollo ya que por 1€ te ponen un café, te fregan la taza, te dan conversación si quieres, lees el periódico, utilizas las servilletas que quieras, empleas el baño, y si quieres hasta puedes insultar al camarero"

Os copio un párrafo de Benito Pérez Galdós en el que habla de los cafés y de los tertulianos que acuden a ellos. En realidad, habla de mucho más. Explica cómo se forman nuestros dirigentes, como toman fuerza las opiniones de la masa en España, etc. Los clásicos llegan a clásicos porque hablan de la naturaleza humana.

--------------------------------------------------------------
Fortunata y Jacinta. Tercera parte, I-III
"(...)¿De qué hablaban aquellos hombres durante tantas y tantas horas? El español es el ser más charlatán que existe sobre la tierra, y cuando no tiene asunto de conversación, habla de sí mismo; dicho se está que ha de hablar mal. En nuestros cafés se habla de cuanto cae bajo la ley de la palabra humana desde el gran día de Babel, en que Dios hizo las opiniones. Óyense en tales sitios vulgaridades groseras, y también conceptos ingeniosos, discretos y oportunos. Porque no sólo van al café los perdidos y maldicientes; también van personas ilustradas y de buena conducta. Hay tertulias de militares, de ingenieros; las de empleados y estudiantes son las que más abundan, y los provincianos forasteros llenan los huecos que aquellos dejan. En un café se oyen las cosas más necias y también las más sublimes. Hay quien ha aprendido todo lo que sabe de filosofía en la mesa de un café, de lo que se deduce que hay quien en la misma mesa pone cátedra amena de los sistemas filosóficos. Hay notabilidades de la tribuna o de la prensa, que han aprendido en los cafés todo lo que saben. Hombres de poderosa asimilación ostentan cierto caudal de conocimientos, sin haber abierto un libro, y es que se han apropiado ideas vertidas en esos círculos nocturnos por los estudiosos que se permiten una hora de esparcimiento en tertulias tan amenas y fraternales. También van sabios a los cafés; también se oyen allí observaciones elocuentes y llenas de sustancia, exposiciones sintéticas de profundas doctrinas. No es todo frivolidad, anécdotas callejeras y mentiras. El café es como una gran feria en la cual se cambian infinitos productos del pensamiento humano. Claro que dominan las baratijas; pero entre ellas corren, a veces sin que se las vea, joyas de inestimable precio (...)"

PIE DE FOTO ZARAGOZANDO: La foto es de una tienda de tejidos en Madrid que Galdós recordó en su obra: "Fortunata y Jacinta".

Cide Hamete

en Zaragozando

Cide Hamete <p> en Zaragozando

Os presento a Cide Hamete, autor de un blog que yo solía leer y cerró el año pasado, aunque resurgió en febrero de este año(con un artículo que compartía con nosotros citando un extracto del libro de "Momo"). Este blog me gustaba porque descubría personajes y escritores. Además que siempre su autor demostraba un exquisito gusto y conocimiento. He querido contactar con él para que colabore, cuando pueda, en "Zaragozando". El artículo que me ha mandado trata sobre su identidad. Algo que me picaba mucho la curiosidad. ¿De dónde viene Cide Hamete?

(Animo a que lo leais ya que aprendereis algo nuevo)

Transcribo sus palabras:

Don Quijote es un personaje fascinante, pero el libro del que ya nos cansamos de hablar el año pasado tiene un sinfín de personajes que resultan curiosos. Podríamos escribir un libro de cada uno de ellos: El bachiller Sansón Carrasco, el cura, Maritornes, Dorotea "La princesa Micomicona", Ginés de Pasamonte, el caballero del Verde Gabán,...

Pero hay un personaje que me llama la atención poderosamente. Es un personaje que no aparece en ninguno de los cuadros pintados sobre el Caballero de la Triste Figura. Ni Doré ni Dalí lo retrataron, ni los guionistas de la serie de dibujos animados se acordaron de él. Tenemos pocas imágenes a las que agarrarnos, no sabemos casi nada de él, y sin embargo a él le debemos el poder conocer la historia del loco más célebre de la literatura. Este personaje tiene por nombre Cide Hamete Benengeli. Se trata de -según Cervantes- el auténtico cronista de la historia de tan sin par hidalgo.

Cervantes comienza contando una historia escuchada por él y que es la que dice que "En un lugar de la mancha..." pero llegando al capítulo IX de la primera parte se queda sin historia. Entonces es cuando relata lo siguiente: "Estando yo un día en el Alcaná de Toledo, llegó un muchacho a vender unos cartapacios y papeles viejos a un sedero; y, como yo soy aficionado a leer,aunque sean los papeles rotos de las calles, llevado desta mi natural inclinación, tomé un cartapacio de los que el muchacho vendía, y vile con caracteres que conocí ser arábigos. Y, puesto que, aunque los conocía, no los sabía leer, anduve mirando si parecía por allí algún morisco aljamiado que los leyese; y no fue muy dificultoso hallar intérprete semejante, pues, aunque le buscara de otra mejor y más antigua lengua, le hallara. En fin,la suerte me deparó uno, que, diciéndole mi deseo y poniéndole el libro en las manos, le abrió por medio, y, leyendo un poco en él, se comenzó a reír.Preguntéle yo que de qué se reía, y respondióme que de una cosa que tenía aquel libro escrita en el margen por anotación. Díjele que me la dijese; y él, sin dejar la risa, dijo:-Está, como he dicho, aquí en el margen escrito esto: "Esta Dulcinea del Toboso, tantas veces en esta historia referida, dicen que tuvo la mejor mano para salar puercos que otra mujer de toda la Mancha".Cuando yo oí decir "Dulcinea del Toboso", quedé atónito y suspenso, porque luego se me representó que aquellos cartapacios contenían la historia de Don Quijote. Con esta imaginación, le di priesa que leyese el principio, y,haciéndolo ansí, volviendo de improviso el arábigo en castellano, dijo que decía: Historia de don Quijote de la Mancha, escrita por Cide Hamete Benengeli, historiador arábigo. Mucha discreción fue menester para disimular el contento que recebí cuando llegó a mis oídos el título del libro; y, salteándosele al sedero, compré al muchacho todos los papeles y cartapacios por medio real; que, si él tuviera discreción y supiera lo que yo los deseaba, bien se pudiera prometer y llevar más de seis reales de la compra. Apartéme luego con el morisco por el claustro de la iglesia mayor, y roguéle me volviese aquellos cartapacios, todos los que trataban de don Quijote, en lengua castellana, sin quitarles ni añadirles nada, ofreciéndole la paga que él quisiese. Contentóse con dos arrobas de pasas y dos fanegas de trigo, y prometió de traducirlos bien y fielmente y con mucha brevedad. Pero yo, por facilitar más el negocio y por no dejar de la mano tan buen hallazgo, le truje a mi casa, donde en poco más de mes y medio la tradujo toda, del mesmo modo que aquí se refiere"

Cide Hamete aparece a lo largo de toda la novela. No deja Cervantes de agradecerle el detalle con el que refiere la asendereada vida de Don Quijote y su escudero. Pero ¿quién fue Cide Hamete Benengeli? Parece ser un juego de palabras hecho por Miguel de Cervantes, aunque teorías hay un ciento. Vayamos por partes:
· Cide: aquí parece que hay acuerdo. Significa Señor. Todos recordaremos a El Cid Campeador. Pues el origen en ambas palabras es el mismo.
· Hamete: También aquí parece haber acuerdo. Es la castellanización de Hamid, que es un nombre árabe bastante común, al menos en la época en la que se escribe el libro. Conviene recordar que Cervantes anduvo como militar por tierras moras y era conocedor, de la forma de vida de los árabes. Me atrevo a decir incluso que tenía un buen concepto del mundo árabe al que trata muy bien en algún capítulo.
· Benengeli: Aquí es donde más discrepancias encuentro. En la edición de Óptima apunta a que el significado es Cervatillo y da a entender que Cervantes buscaba alguna palabra que pudiera sugerir su apellido detrás del escritor morisco. Sería en este caso un alter ego de Cervantes. Pero en Cátedra, John Jay Allen le da el significado de Aberenjenado. Se pueden consultar más opiniones al respecto. Estas corresponden tan sólo a dos de las ediciones que yo tengo en casa.Para mí la magia de este personaje está en no estar dentro de la historia de Don Quijote. Es un simple escribano que hace crónica de unos hechos sin que se sepa si fue bien pagado o no por ello. Sus papeles, metidos en cartapacios son vendidos en un puesto de sedas por un muchacho que va buscando comprador. No parece haber escrito como Cervantes con Privilegio del Rey ni que el libro original sea vendido por doscientos y noventa maravedís y medio como reza la tasa en la que se fijó el precio al que debía venderse la primera parte.

Es un personaje sin gloria reconocida. En mi imaginación es un escritor humilde cuyo trabajo no tiene otro ánimo que el del idealismo. Probablemente Cide Hamete, mientras escribe, reza para que los pliegos que recogen sus escritos caigan en buenas manos que hagan llegar a la humanidad la historia de un personaje tan fascinante como Don Quijote: loco, caballero, enamorado, culto, sabio, noble, leal e idealista.


Como podréis comprender, el día que quise hacerme un personaje por estos mundos de internet mi pasión por la novela y por el personaje me empujó a ponerme como "nick" Cide Hamete. Cide en la mayoría de los casos. Cuando escribo para los amigos no suelo poner lo que tomo por apellido. Vale.


La imagen muestra a Cide Hamete dibujado por Ramón Fernández Palmeral. Todo un descubrimiento que debo a la directora de este blog.

Hoy, 10 de julio de 2006, actualizo este artículo con un web que he encontrado por internet en la que citan a nuestro querido y colaborador de este blog, Cide Hamete. En esta web le responden a su artículo.

No sé por qué no han comentado directamente en "Zaragozando"... desde aquí os animo a que dejéis un comentario. Me anima, os lo aseguro, a escribir cada día.