Blogia
Zaragozando

Vocabulary

Vocabulary Sé que la echabais de menos. Aunque después de un tiempo, esta sección de vocabulary con Mr.Smith viene con novedades. Para que no sea tan fácil, mi colaboradora JB y yo hemos decidido que primero tendréis que adivinar de qué palabra se trata sin el dibujo. Una vez que lo descubráis os deleitaré con la estampa correspondiente. Porque este blog es por amor al arte y no os puedo premiar de otra manera. ¿Qué os parece? .

Espero vuestros comentarios con la respuesta, ¿qué significa watering-can?
Come on, come on...

5 comentarios

Enrique -

Lilu, eso viene a ser mas de la frase echa "to be as mad as a hatter" o "ser un loco de atar" ^_^

Lilu -

Sirve también para "regadera" de estar chalao?

enrique -

lo de "posteriores" mejor sería decir "anteriores" jaja, ha sido un fallo ^_^

Enrique -

Buenas!!! Yo soy novato en esto, no conocía esta sección tan chula. He tenido que remontarme a articulos posteriores para ver como funcionaba este "concurso" jeje. Pues como dicen por ahí, pero mas cumplimentado:
Como watering significa "riego" y "can" hace referencía a algo "envasado" pues... "riego envasado" = regadera jajaja. Toma ya! :-)
Quiero un mini punto para el equipo de los chicos o un pin de zaragoza en su defecto ;-)
Un beso!!

leti y sara -

es una regaderaaaa oeoeoeoeoe. es una regadera oeoeoeoeooeeooeoeoe toma! toma! a que si a que si.